top of page
Historia pewnej przyjaźni

He is alive !!! - myśl siódma.

  • Zdjęcie autora: auto-rl
    auto-rl
  • 8 kwi 2020
  • 1 minut(y) czytania

Zaktualizowano: 9 kwi 2020



Nie mogłem się powstrzymać, żeby nie napisać tego tytułu po angielsku. Dlaczego ? Bo świetnie to brzmi. W niektórych językach coś dużo lepiej brzmi niż w innych, np. motyl w języku francuskim to "papillon" albo w angielskim "butterfly" - słowa te są delikatne, subtelne, takie właśnie trochę maślane jak motyle. No ale już w języku niemieckim motyl to "Schmetterling" ( Szmetterling ). No i cóż powiedzieć ? Kojarzy mi się z alarmem: - " Kryć się do schronu ! Nadlatuje Szmetterling ! :) ( Mam nadzieję, że pani od niemieckiego się nie obrazi. )


He ist alive ! Jakby słowa unosiły się nad ziemią a jednocześnie życiem uderzały w serce. Nawet po polsku tak to nie brzmi , choć piękny jest nasz język.


On żyje ! Taki jest sens zbliżających się świąt Zmartwychwstania Chrystusa.

Chciałbym wszystkim moim drogim Uczniom i Waszym rodzinom a także Nauczycielom złożyć serdeczne życzenia pokoju w sercu, niezłomnej nadziei i wiary, że to wszystko ma sens tylko wtedy, gdy uwierzymy, że grób Jezusa jest pusty a On żyje.

- He ist alive ! Tak wykrzykuje na końcu filmu Maria Magdalena do zrezygnowanych, tkwiących w półmroku uczniów.

Wesołych Świąt mimo koronowirusa!

Robert Litwin


Ps. A Pani Magdzie Gierszewskiej jeszcze raz dziękuję za przetłumaczenie dialogów w filmie.




留言


bottom of page